“快!邻居garage sale开始了!”周日一大早,老婆大人一声呐喊,惊醒了全家老少。
说着话,听着音儿老婆人就到了门外,咣当一声,老婆大人后半句好像夹在了门缝里。
全家老少就俺和儿子。被这声呐喊惊醒,俺惺忪睡眼,逮着谐音问儿子:“盖娃子赛欧还是赛娃子盖欧?”
俺一张口英语,小家伙就乐,乐不可支,这会儿缩进被窝里笑得咯咯的。
除了中文外,英文俺大字不识一个,平日笑话多多,可小儿笑俺,俺恼。
“笑什么笑?你妈跑的快,全靠我来带,你还成精啦!”俺一把揭开被窝喝止道。
“那行,只要你不说英语,我就不笑话你。”小儿讨价还价。
“盖娃子赛欧咋地个话咧?”俺大声用关中口语重复道。
平日里俺勤奋好学循循善问,逮机会就想向人请教,可架不住俺年龄大学问低,加上英语如鸟语,特别拗口,这句夹生的关中英语竟让小儿捂着耳朵大声嚷囔:哎呀呀,别说你的中国英语啦,你就说车库里卖东西好吗? ”
车库里卖东西? ‘盖娃子赛欧’?这句鸟语还别说,很难有一句汉语对应。车库地摊儿?不对,车库摆摊儿?也不是回事儿。得,就车库里卖东西啦!俺知道,这是这里习俗,有人家新买了房要搬家了就规整一下,将家里不用的东西堆车库里,大门外电线杆子上绑一纸片儿,吆喝一声贱价处理啦。四邻的八方的开车的走路的,路过到此一看电线杆子上的告示就知,这家有东西出售,特别的价廉物美,若碰见殷实人家,那人多的,车库里挤来挤去也说不定呢。
这‘盖娃子赛欧’还真有好东西!那年俺就淘得一对宝物,其中一块面包石惟妙惟肖,活脱脱刚出炉的烤面包,特别的有形有色,连亿万年沉积的层层叠叠的纹路,也和面包截面似的,特别地诱人,最最诱人可以称其宝的并不是它酷似面包的外型,而是它的文化特质。
瞧,别看俺在这英文通达之地,英语仨瓜俩枣说出口了连小儿听了也笑话,可俺懂中国文化不是?象这块面包石上的中国文化特质别说一般洋人了,这上边许多特定资讯恐怕一般对中国近代史不上心的华人也未必弄得明白。
这石奇在一行字上,只见这块面包石正面上端写有一行繁体小楷:中国新西兰两国人民的友谊万岁,底款:沙石峪纪念,一九七五年七月。
这行小楷书写的端的潇洒!
善书者均知,小楷比中、大楷难写多了。这小楷虽行楷却含有隶书笔力,笔道极为遒劲,撇捺有致,一看而知,此书者功力深厚。看此落款,书者能以此等口吻将中国和新西兰人民对等以铭文式落款,决非等闲之辈。
沙石峪是当年中国总理周恩来主抓的学大寨典型,位于北京远郊,为当年向西方世界展示中国成就并就近供当年来京的西方外交友好人士的参观访问地。 '一九七五年七月'时值邓小平文革后东山再起离第二次被打倒咫尺之遥,其时已正值文革尾声。站在今天看当时邓主政显然对中国后来的改革开放发展有极大好处。中国的开放其实说穿了,就是开放给西方。对西方友好人士,国人向来是倾尽媚力不遗余力,文革期间更甚,几乎达到了登峰造极的地步。赠送礼品更是无所不用其极。
一句话,这块出自沙石峪的面包石上驻足中新两国友谊之语,实为当年国家外交礼物无疑,应属国礼。当时由外交单位赠送给新中友好协会或对等的文化交流单位——由两国人民字样来看,它不是送给个人的礼品。
从这讨人喜欢的外形到严谨的书法艺术都说明了这是一块决不普通的石头,谁知道这石头到了异国他乡,由于文化认知的差异,它竟免不了流落到这般田地——俺用一块面包钱淘到了这块对中新友好交流有历史价值的面包石。
其实,那天和它一起淘上手的还有一件珍玩:一件薄胎花鸟纹美人肩细颈阔口赏瓶,和面包石一堆摆放。
这件赏瓶从它残旧的锦缎盒以及底款'中国景德镇'来看,也应为当年中国赠出的礼品无疑,虽不敢直言国礼,但其精致程度,的确让人赞叹。
此赏瓶其型美若佳人,其质白如乳玉,其薄即如蛋壳,拿在手上,轻若无物,更不敢赢握,惟怕稍一着力,即可破碎。
更令人叹息的是其画工和书法均已到极致境地。赏瓶画面为春日中盛开的桃花上一对白头翁在枝头鸣唱。放大镜下观赏,鸟的羽毛以小写意点皴,根根成型,羽羽有致,惟妙惟肖,嘴眼羽翅脚爪,简练勾勒几笔,鸟的动型栩栩如生活灵活现,由此笔力看,此画者功力非凡,更见妙笔的是,桃枝桃叶和簇簇盛开或含苞欲放的桃花错落有致,笔笔点皴老辣,精致绝伦,简繁疏密间,一幅春日美景小写意跃然笔端,让人叹为观止。
瓶上行楷联语,对仗工整:“东君亦是无情物,莫向花间怨白头”。观其小楷,书道严谨,远非一般书者所能为。落款和头款均钤一篆印:'珍','工艺'。瓶体依照时制,并无书画者名章。
纵观整个赏瓶,其工艺上品,做工精细,画工一流,绝非庸品可比,诗情画意间,令人赏心悦目。推理此品,胎质细腻绝伦,惟与'毛瓷'可以相媲美。当年除毛瓷外,外交礼品瓷器亦精致以极,书画高手操作方出此等精品。
众所周知,当年中国自用品极为粗燥,但出口产品则精益求精,一旦上升到外交礼品,出于当时政治考量,必倾其所有极尽所能不可。特别在手工艺品上,用'登峰造极'四字形容毫不为过!毕竟脸面为先嘛,只是礼品上个人不具名惟此为憾了。
这次老婆大人慌张出门,也是有原因的。 garage sale者为近邻,昨天他老婆就隔着后院围墙朝俺老婆打着招呼,要老婆大人明早来他家淘宝。他家家道殷实,大豪宅住腻歪兼孩子大了,想换个小点的公寓,大宅子大地方自然物件多多,搬家了换小地方了,小东西就全靠“garage sale”一了百了,不知老婆大人赶个大早这次能淘个甚?
正自思量就听见院门外头老婆大人吆喝:“嘿,拿不动了,赶快来帮忙啊!”俺闻声窜出门外,就见老婆大人双手拎一个大包,走路趔趔趄趄,俺忙不迭上前接手:哎哟好沉!这是什物? ”
“看后便知,十元淘得,便宜呀!”老婆大人一脸的自鸣得意。
进家门放下东西,俺忙从特制包裹里掏出几个古装大函,一看,俺眼呼的一下绿了。
这书名由不得识得汉字的男人们眼绿,《金-瓶-梅-词-话》,这,这是哪疙瘩掉下的馅饼?且不说一翻书页,西门大官人和众多妻妾寻欢的绣像古色古香俺喜欢,这高档宣纸誊写,毛沙沙手感的线装古抄仿本,由不得爱书又爱中华文化的人个个喜欢。
俺抱着不丢手,待在俺怀里细细瞧瞧这宝物有什稀罕处?
能在这洋人世界里看见这东东,的确是件稀罕事啦。这大开本三函二十一本线装书少见不说,由于历史原因,《金瓶梅词话》其身价从来都是以'藏'为孤,以'密'为贵,和满世界众多版本红楼三国水浒不在同一个档次。怀里这本词话刊印精致,装潢高古,一看书证(此书竟有书证!),以明万历本为勘校本,洪宪元年至民国初年由'朝阳书生'仿唐《灵飞经》书体耗时十年誊写,并勘误两千余处成书。此书以原物为蓝本,由国家文物学会和北京大学联合报批刊印出版,限量500套,正经是为专家学者印制的全品无删节国家级限量内部学术著作,书证号为471号。
书证明示:学者专用,严禁外售,并指出在研究词话同时,宣纸刊印的'朝阳书生'仿唐《灵飞经》书体其书法艺术应为研究者一并赏读。
乖乖郎地咚,烧饼卷大葱!怪不得装祯的如此精致!这套书在中国专家学者多如牛毛,学术研究机构汗牛充栋情况下,咋就落在了平日看起来和别的金毛狮子没啥两样的邻居手中?
“你快问问看,他咋得到这套书?”俺知道像这种高仿限量版的专家学者内部研读著作,一般人市面上即使有钱也买不到,俺忙不迭催促老婆大人再辛苦跑邻居家一趟。
回转身老婆大人告诉俺,原来是哪年纽西兰文化代表团访问中国,这是访问团得到的一件礼品。访问团花费由邻居的公司赞助,这件礼品大家都看不懂,尽管中国方面费心吧唧随礼品还付带了几页英文说明,可看说明和看书完全是两回事儿。最后这套书就落在了邻居手中。
邻居说拎回来老沉了,可放家里无人懂更无人看也无人待见,原包装都懒得打开。这次'garage sale'就想着看能否打点出去。这周边都是洋人邻居,他们还怕打理不出去,昨晚特地给俺老婆,这疙瘩的中国邻居打了招呼,嘿!俺们还真要了他家的累赘!
老婆大人绘声绘色。想着邻居甩着金毛胳膊拎着这劳什子的一脸苦相,俺就乐。
哎呀呀!这世界上还真有这等子事发生,俺一拍脑门“吧唧”,全当老天掉的馅饼砸俺脑门上吧!
就这样,这本厚重如长城三块大砖的明万历版洪宪手抄限量仿本三函二十一本线装书《金瓶梅词话》,飘洋过海,万里迢迢,历尽艰辛,中国人费心吧唧,外国人无人待见,它却正经地落在俺手上。
看来,外文大字不识一个真叫苦呀!