格律诗是南朝对声律严格要求的产物,定型,发展于唐代。
它的形式是:平仄,押韵,对仗。
由于时代的变迁,时间的推移,古今汉语的音,调,韵已有很大的差别。
若想保持格律诗声韵悠扬的优点,必须以现代汉语的声调区分平仄,以现代汉语的韵目押韵。
然而,海外华侨,华人仍有半数讲粤语,粤语带有浓厚的古音。要使格律诗的平仄既适合现代汉语的声调,又适合古代汉语的声调,惟有在赋诗时,除了诗谱规定可平可仄的位置外,不用已从古仄声演变为今平声的文字。虽增点困难,但诗成之后,无论以国语或粤语朗诵,均能体现抑扬顿挫,节奏分明,和谐悦耳。
今按上述想法,试赋律诗四首:
一
新西兰颂
(七律)
气清草嫩碧无涯,
鸟语花香透牖纱。
古树参天披暮霭,
羔羊遍野映朝霞。
山高海阔风帆劲,
地广坡长雪院华。
奶蜜果鱼营养富,
安居净土赛仙家。
【注释】牖:窗户。
二
可爱的奥克兰
(五律)
环境绿缤纷,
平房傍翠阴。
满街花似锦,
遍地草如茵。
塔下无蛇影,
桥间有鸟音。
山清溪水秀,
没雪更温馨。
【说明】奥克兰无蛇,无降雪。
三
奥克兰游园,贺中国元宵
(七律)
共庆元宵月挂空,
烟花绽放满天红。
人声鼎沸猜灯凤,
鼓响雷鸣耍锦龙。
虎斗狮争威凛凛,
莺歌燕舞乐融融。
秋园火树千辉耀,
万众欢腾兴味浓。
四
上海世博颂
(七律)
展区低碳共推崇,
国宝奇珍壮馆容。
巧妙手工能引凤,
高新科技易招龙。
多元文化交流广,
各种风情聚合融。
盛会空前堪讃颂,
游人鱼贯乐无穷。
|