虽然关于万圣节的起源有很多说法,但众口一致地将起源地指向了于欧洲,指向位于英伦三岛的古代爱尔兰和苏格兰。美国和加拿大的万圣节(HALLOWE EN)恐怕是仅次于圣诞节的消费最多也最浓重的一个节日了。在美加地区离10月31日的万圣节还有一段日子,几乎所有房前屋后都布置成了充满恐怖鬼屋,所有的家庭都在忙乱地准备着化妆舞会、南瓜灯等节日的到来。节日的傍晚满街群魔乱舞,有的可以闹到通宵达旦。让我感到困惑的是同样是英仑三岛移民为主的新西兰却没不热衷于这个源于该地的节日。据我丈夫讲他小时候不曾有过“万圣节”,大约在十几年前新西兰一家最大的零售商“Warehouse”为了提高自己的销售额在新西兰而引进了“万圣节”的概念。怪不得前几年我提起万圣节,当地洋人不以为然说到“那是美国人的节日”。经过十几年的商业操作,这里虽然有了“万圣节”,但只停留在少年、儿童的游戏水平上,远远赶不上美国的全民狂热。
万圣节的上午我特地上街去遛了一圈,街上冷冷清清,商场、超市一切照旧,没有一点节日的味道。回到家匆匆吃了点东西后我就带着照相机到了店里,准备好糖果在小店里守株待兔。
从下午开始到我小店里买糖果的人多了起来,洋人们大多不会将上门要糖果的孩子们拒之门外的,平时不吃糖果的人也要专门为上门的孩子买些糖果,那些买糖果的都是附近的老顾客。讨糖果时有一个专门的情节,装扮成鬼怪的孩子敲门后就说“Trick or Treat",Trick 的意思是恶作剧、捣蛋,Treat 的意思是招待,“Trick or Treat"的意思就是要么你招待点什么,要么我就要捣蛋,主人则装着被吓着了,拿出糖果招待打发小鬼走开,因此万圣节的傍晚鬼怪们是有捣蛋的特权的。
天还没有黑就有孩子到小店里来讨糖果,随着夜幕的降临来要糖果的孩子越来越多,门外原本空无一人的小街上居然鬼影憧憧,游荡着三个一群,五个一伙的鬼怪。我家的店就是买糖果糕点为主的小店,在商言商照理我们是有权拒绝孩子们的要求,旁边的韩国店就是如此。但我和丈夫却准备好一大盒糖果来招待上门小鬼们,消息传出去后小店成了本街区的万圣节大舞台,大鬼、小怪、女妖、男魔都涌入了小店,丈夫和我乐此不彼地为每一位进店的孩子分发糖果。在新西兰经历了8次无鬼的万圣节后,这次可算是大开了眼界,让我实实在在的感受到了新西兰的万圣节,虽然这里不如美国那么狂热,没有满街骷髅、恐怖的蜘蛛和南瓜灯,但这里孩子们以自娱自乐的方式来享受他们快乐的童年时光。我们一边欣赏孩子的打扮,一边分发糖果,看着孩子们高兴而来,满意而去,我也和他们一起融入了万圣节的快乐里。