1日,纽约,自由女神像景点关闭,游客们围着关闭的告示拍照。
1日,通往美国劣地国家公园的道路被封闭。
美国白宫2日宣布,由于联邦政府“关门”,总统奥巴马取消原定对菲律宾和马来西亚的访问。分析师说,奥巴马取消访问向美国的亚洲盟国发出了一个消极信号。
致电两国告知爽约
白宫在一份声明中说,美国东部时间10月1日晚,奥巴马与菲律宾总统阿基诺三世和马来西亚总理纳吉布分别通电话,告知两人取消访问的决定。
在与阿基诺三世通电话时,奥巴马重申美国与菲律宾“强有力的联盟”关系,向阿基诺的领导能力表示敬意,承诺在任期晚些时候访问菲律宾。
白宫声明说,奥巴马还指出美国对菲律宾安全和亚太地区繁荣负有共同义务,表示国务卿克里将代替他访问菲律宾。
在与纳吉布通话时,奥巴马重申美国与马来西亚的“亲密伙伴关系”,尊重纳吉布的领导能力,承诺在任期晚些时候访问马来西亚。
声明指出,奥巴马欢迎马来西亚主办全球企业家峰会,说国务卿克里将率领一个美国代表团与会,成员包括商务部长普里茨克和贸易代表弗罗曼等。第四届全球企业家峰会将于10月11日至12日在马来西亚首都吉隆坡举行。
呼吁国会重开政府
奥巴马原定10月5日启程,开始为期一周的东南亚之行。他首先将出席在印尼巴厘岛举行的亚太经合组织领导人非正式会议,然后出席在文莱举行的美国—东南亚国家联盟峰会和东亚峰会,最后访问马来西亚和菲律宾。
美国国家安全委员会女发言人海登说,“从后勤方面考虑,面对联邦政府‘关门’,不可能继续这些访问”。
就出席巴厘岛亚太经合组织领导人非正式会议和文莱东亚峰会,海登说,这些日程眼下尚无变化。“我们本周将根据事态发展,继续评估这些访问。为了我们的国家安全和经济繁荣,我呼吁国会重开政府”。
由于民主党与共和党就奥巴马的医疗改革方案互不让步,国会未能通过新财政年度临时拨款预算案,美国政府非核心部门10月1日起“关张”。
克林顿时期有先例
美国前总统克林顿执政时期,由于政府“关门”,他先缩短出访日程,后又取消了出席1995年在日本大阪举行的亚太经合组织第三次领导人非正式会议,改由时任副总统戈尔代为出席。 新华社专稿
■ 声音
奥巴马责共和党“绑架”政府
奥巴马1日发表讲话,指认共和党人为阻止医疗改革方案生效。
1日午后,奥巴马在白宫玫瑰园发表电视讲话,指责共和党人“绑架政府”,破坏他主导的医保改革方案。“他们发起了意识形态进攻,让政府关门。”
他强调:“由共和党导致的政府关门没有必要发生——我想让每名美国人都知道它何以发生。”
奥巴马警告,政府关张将给美国经济复苏带来灾难性损失。“我们知道,共和党人上次操纵政府关张是在1996年,当时经济受创,”他说,与1996年那次不同的是,美国刚刚走出史上最严重的经济衰退、仍在恢复中。
针对奥巴马的发难,国会众议院议长、共和党人约翰·博纳1日在《今日美国报》刊登评论文章:“奥巴马讲的不是全部。事实是,华府民主党人关上了政府‘重新开张’的大门,因为他们拒绝参与两党对话。” 新华社专稿
■ 影响
中国游客
欲向美政府索赔
对众多观光客来说,联邦政府管理的400多个国家公园和博物馆关闭可是意外“噩耗”。来自德国汉堡的马丁·克特昨晚刚刚抵达华盛顿,得知联邦政府关门,他的情绪有些低落:“我本来计划在华盛顿旅行3天,参观林肯纪念堂、二战纪念园、史密森学会博物馆和其他一些景点,现在这些计划都泡汤了。”
来自中国上海的游客王女士说,“美国联邦政府关门对中国游客的冲击最大”,因为正逢中国国庆长假,不少国内民众都预订了华盛顿的旅游路线。“美国政府应该赔偿我们”,因为“这属于不可抗力因素影响,旅行社不会进行赔偿”。
对于利用“十一”假期来美旅游的中国游客何小姐来说,国家公园和博物馆关闭的消息简直如雷轰顶。她在微信群里展示了带有“401个国家公园全部关闭”字样的美国电视画面,留言道:“我要哭了!”
从事旅游业20来年的刘先生在接受记者采访时说:“与1995年底至1996年初发生的联邦政府关门相比,这次对中国游客影响更大,因为那时候中国游客远没有现在多。” 据新华社电
华盛顿警察
没薪水也须上班
美国联邦政府关门,大量政府雇员被迫休假,但包括警察在内的核心部门雇员依然继续上班。这些公务员看似幸运,实际上是“有苦说不出”,因为即便上班,也没薪水。
美国媒体2日报道,一名FBI探员对媒体表示,他们目前还勉强坚持上班,但暂时没有薪水,希望这一局面不会持续太久。华盛顿市政府也在正常工作,警察们需要照常执勤,但那只是因为他们是“必要人员”必须到岗,并不为他们支付薪水。
依靠收费来提供服务的移民局则是一个例外。移民局纽约地区发言人表示,该局在世界各地的办公室仍保持开放,各种预约面试仍然有效。
唯一对政府关闭感到开心的大概是华盛顿当地的餐馆和酒吧,他们从这一特殊时期看到了商机,纷纷提供折扣。马里兰一家餐厅干脆放话,打算为所有政府员工赠送一杯免费的咖啡。但是国会成员就餐要付双倍价钱。正是国会议员们的争执,导致联邦政府无钱可花。(宗合)