在摇晃不已的圆管上,一个少年做着跳双摇、倒立等动作……9月2日,记者在重庆杂技艺术团(以下简称“杂技团”)排练厅看到,演员们正在为将于本月中下旬开展的“感知中国·穿越新丝绸之路 渝新欧国际铁路文化行”活动备战。据了解,为了合符“洋胃口”,杂技团此次将为哈萨克斯坦和德国朋友带去由顶技、舞流星等高难度动作组成的杂技串烧及杂技剧《花木兰》。
杂技团总经理陈涛说,“针对不同市场,我们对《花木兰》作了不同改造。”此次将前往德国演出的是欧洲版《花木兰》。该剧糅合了川剧、变脸、中国功夫、舞蹈、皮影等元素,观众还能看到“荡爬杆”、“顶技”等高难度杂技技巧。为了便于德国观众理解,“花木兰”被译为“中国的圣女贞德”,并以木兰为第一人称,用德语进行现场解说。