“方迦努伊” 市长很不高兴:众多主流媒体选择用“h”方案
发布者:中国城网站新闻部
我要编辑
推荐进入论坛
进入我的随笔
时间:2009-12-19 11:17
新西兰中国城 网讯 本周五,国土信息部长毛瑞斯.威廉姆森(Maurice Williamson)为了解决旷日持久的“望迦努伊”(Wanganui)是否应改为“方迦努伊”(Whanganui)的市名之争,而宣布了一项折中解决方案:
1)中央政府各机构在今后使用的各种正式文件和出版物包括地图中将使用国家地理委员会推荐的“方迦努伊”的称谓,也就是说在现有的市名中加入一个“h”字母;
2)赋予公众自行选择权。非政府机关之外的商家与个人,有权自行决定使用哪个市名。两种市名同时具有法律效力,而不会被认为是错误拼写而要求加以改正。
该方案的出台,令争执的双方都称自己取得了胜利,双方可谓是各有斩获,打了个平手。
但周六起,新西兰各大主流媒体如TVNZ、TV3和惠灵顿的报纸“多米尼邮报(Dominon Post)”等皆宣布将使用“h”方案,即用“方迦努伊”(Whanganui)来称呼当地,这让一直主张保持原有市名不变的该市市长迈克尔.劳斯大为不满,认为各大媒体这种做法是在藐视当地民意,而媒体们则称,因为这是官方的叫法,所以他们才会选择“h”方案.
据了解,市名之争爆发近一年来,在当地形成了尖锐对立的两个阵营。毛利人士在国家地理委员会的支持下坚持该市必须使用方迦努伊这个真正历史上具有意义的正确拼写,而当地广大市民在市长迈克尔.劳斯的率领下,坚决主张使用已经用了一百多年的老地名。双方为此曾剑拔弩张,大有为此而掀起法律与舆论大战的趋势。
市长迈克尔.劳斯已经明确表示,他所领导的市政府将继续使用老方案即“望迦努伊”(Wanganui)来称呼自己的城市。
此外,根据中央政府的命令,当地的众多交通派也不得不从“望迦努伊”(Wanganui)调整为“方迦努伊”(Whanganui),但鉴于此项成本非常的高昂,陆地交通局已经表示,只有在这些路牌寿命到期需要更换后,才会为他们换上新名称。
|
(本文为新西兰中国城网站编写所得,未经授权任何个人或者组织不得抄袭、转载、修改。)