新西兰中国城网 网讯 据新西兰中文在线报道 基督城一家饺子馆Pot Sticker Dumpling Bar 老板在接手生意一年后,为了吸引顾客采取了一种幽默的方式,即在打包袋上印有「Dump Rings」字样。
此举在基督城华社引起强烈反弹,因为「Dump Rings」是利用中国人对英文饺子发音来不准搞笑,但事实上,华社认为,这种手法让人厌恶。
饺子馆老板面对强烈的批评声,一方面表示没有歧视之意,只是幽默,而且,当初起名之时,问过中国职员,没有人反对;另一方面,他表示将不再印制带有「Dump Rings」的快餐袋,直到现在的现货用完。
反对人士认为,饺子馆老板寻找借口为自己解脱,在新西兰居住不久的中国职员并不完全明白「Dump Rings」用意,也不了解新西兰对种族歧视的零容忍态度。