新西兰七彩中国演艺 - 和志耘“一个是阆苑仙葩,一个是美玉无暇,若说没奇缘,今生偏又遇上着他,若说有奇缘,如何心事终虚化.一个枉自磋,一个空劳牵挂,一个是水中月,一个是镜中花.想眼中,能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏……”,一场回肠荡气的情恋,一曲海誓山盟的绝唱。
2010年4月9日晚7点半,由新西兰七彩中国演艺公司主办的大型原创民族舞剧《红楼梦》在奥克兰的AOTEA中心的ASB剧场上演,北京友谊舞蹈团的演员们精彩的表演,把观众带入如诗如幻的太虚幻境。悲凉的舞台意境,用丰富贴切的舞蹈、音乐语汇,深化了原著主题,令人耳目一新。
舞台上变幻频繁的灯光再现出曹雪芹的百年红楼之梦,五彩缤纷的服装展现出贾府盛世,富贵的原始情景,悠扬委婉的中国古典音乐在剧场中缠樑,攀耳,使人感受着故事中主人公的悲欢离合,一幕幕布景的装换,把观众带入了红楼梦书中的每一个章回,深景之中。随着舞台上演员们娴熟, 精湛的舞姿,剧场在旋转,观众在雀跃。无论是宝玉,黛玉,宝钗精彩的独舞,双人舞,三人舞,十二金钗的优美集体舞蹈,还是刘姥姥和板儿滑稽,可爱的双人舞, 迎来的是观众的阵阵掌声和欢呼声。
演出一开始,就让观众发出啧啧赞叹“真豪华啊”。透过如烟如雾的纱幕,两名演员竟在中空的背景画中轻轻的舞动。而当灯光变亮时,眼前又出现一片金碧辉煌,金色的背景、金色的舞衣。在扣人心弦的音乐中,十二金钗轻挥罗袖,宛如十二只轻盈的蝴蝶在台上飞舞。前来观看演出的一位观众包太太说,这是她来新西兰看到的最好的一台节目了。她为演员们精彩的表演喝彩,为演出的成功表示祝贺。她没有想到原创舞剧《红楼梦》这样好。当时买票时还很犹豫。 现在看来,如果没有来看这场演出才是真正的遗憾。中国的文化渊源流长,中国的艺术正在走向世界大舞台。感谢北京友谊舞蹈团为我们奥克兰的华人,华侨和主流社会带来这一台即经典,又现代,即原始,又辉煌的绝顶艺术大。真是太好了,太棒了。我的手都拍疼了。在中国时,我也没有机会看到这台超级,顶峰的舞蹈节目“。一位新西兰的朋友Phil说“演出真是太棒了,太震撼了。没有想到中国的舞蹈艺术是这样的精美,绝伦,高贵,典雅。我听说过《红楼梦》这本名著,也看过英文版的巨著。但翻译后的著作,总是与原著有偏离。《红楼梦》大型原创舞剧好就好在她把文字变为舞蹈,用舞蹈特有的肢体语言来表现小说中的故事情节,让西方观众能够看懂,帮助理解翻译小说中的内容。特别是通过一幕幕的舞台布景的切换,服装的更换,灯光的切换,音乐的变化,把我这样的一个老外带入小说之中,出神入画的亲身理解,读懂这台舞剧。我是一个爱好艺术的人,看过很多西方的舞台演出,没有一个像《红楼梦》舞剧这样的震撼。中国人了不起,中国的艺术博大精深。值得我们新西兰的艺术家学习。编导真伟大。他把这台舞剧以民族,现代和芭蕾舞姿结合在一起,让舞剧既有中国的艺术元素,又有西方的艺术形式,即有传统的中国韵味,又有现代的西方氛围。这说明中国的舞剧创作者和艺术家们正在向世界艺术看齐,中国的艺术正在走出中国,走向世界。”
一位在剧场工作的灯光师Chris说:“我在英国,澳大利亚和新西兰干了20年舞台灯光了,如此庞大的布景,灯光,服装和舞蹈演员阵容的出,我还是第一次经历。我为能够与这样杰出,辉煌的大型演出团队工作感到自豪和骄傲。无论是技术工作人员还是舞蹈演员们,他们的敬业精神太令人佩服了。值得我们新西兰人学习,效仿。”。中华人民共和国驻新西兰张利民大使和夫人, 主管教育的王参赞, 中华人民共和国驻奥克兰总领事馆的龙艳萍文化领事,高宇航教育领事和夫人观看了首场演出。
在演出开始前,新西兰电视3台和中华电视网对主办方和《红楼梦》的总编剧赵明导演进行了采访。在采访中,赵明总导演说“《红楼梦》这本书,曾经被改编为越剧,电视剧,将她以舞蹈的形式搬上舞台,还是第一次,也是一个大胆的尝试。目的在于让西方观众看懂,以舞蹈来表现中国传统文化,以肢体语言来讲述《红楼梦》这个经典故事”。为招待参加首场演出的新西兰和华人媒体记者,主办方举行了《红楼梦》首演式酒会。新西兰的各主流媒体的记者们参加了酒会。有新西兰先驱报,新西兰妇女杂志, 奥克兰人报,Metro杂志,新西兰电视3台,新西兰舞蹈杂志,中文先驱报,东方周报,联合报,中国城网,天纬网,澳纽网, 新西兰中文网等媒体。中华人民共和国驻奥克兰总领事馆的龙艳萍文化领事, 北京友谊舞蹈团刘斌团长,《红楼梦》大型原创舞剧赵明总导演,歌唱家于乃久,东方,麦穗,口技表演艺术家李进军等参加了酒会。赵明总导演在酒会上讲了话。他介绍了《红楼梦》大型原创舞剧的创作目的,理念和过程。
《红楼梦》大型原创舞剧在新西兰共演出了三场。受到了新西兰和华人观众的交口称赞。北京友谊舞蹈团在结束了对新西兰的友好访问演出之后,于4月15日回国。他们将在今年7月赴埃及进行访问演出,今年11月第三次赴美国,加拿大访问演出。在此,预祝他们演出成功。